Konditioune geliwwert

1. GENERAL - DEFINITIOUNEN

1.1. Fir den Zweck vun dëse Konditioune gëtt de Begrëff:

  • "Client" heescht all natierlech oder juristesch Persoun déi op e Kontrakt abonnéiert huet/en Bestellung mam PRESTIGE DRIVER iwwer d'Applikatioun "PRESTIGE DRIVER PARTNER" an/oder d'Websäit https://www.prestigedriver.be an/oder per E-Mail ([Email geschützt]) an/oder iwwer Telefon (+32.491.891.089);
  • "Services" bezeechent all d'Servicer déi vum PRESTIGE DRIVER ugebuede ginn;
  • De "Websäit" bezitt sech op de Site https://www.prestigedriver.be aus deem d'Servicer vum PRESTIGE DRIVER verfügbar sinn an zougänglech fir Clienten;
  • D'"Applikatioun" bedeit d'PRESTIGE DRIVER PARTNER mobil Applikatioun déi dem PRESTIGE DRIVER gehéiert. D'Applikatioun funktionnéiert ënner den iOS an Android Betribssystemer a ka gratis vum Client op Smartphones a Pëllen erofgeluede ginn. Et erlaabt de Client vun der Applikatioun a Kontakt mat de Chauffeuren ze setzen fir e private Passagéiertransportservice ze buchen;
  • De "Bestellung" bedeit de Kaf an d'Reservatioun vun der Course vum Client iwwer d'Applikatioun an/oder d'Websäit an/oder per E-Mail an/oder Telefon;
  • De "Cours" bezitt sech op den Transportservice, dee vum Client ugefrot gëtt a vum PRESTIGE DRIVER an/oder sengem Chauffeur duerch d'Benotzung vun der Applikatioun oder der Websäit duerchgefouert gëtt. D'Course gëtt ëmmer vun engem Chauffeur duerchgefouert;
  • De "Driver" bezeechent d'Chauffeuren vum PRESTIGE DRIVER an/oder d'Serviceprovider mat deenen PRESTIGE DRIVER - direkt oder indirekt oder iwwer seng Filialen - Partnerschaftsvertrag ofgeschloss huet. D'Chauffeuren hunn e Führerschäin, e Certificat vun der berufflecher Kompetenz als Taxichauffer, eng valabel Beruffskaart a Chauffeur vun engem Gefier equipéiert am Aklang mat de Reglementer, déi Passagéiertransportservicer ausféieren, fir hiren eegene Kont an ënner senger Verantwortung , während senger Aarbechtszäit;
  • "d'Parteien" bezitt sech op de Client a PRESTIGE DRIVER zesummen;

1.2. Dës allgemeng Konditioune regéieren all Relatiounen tëscht PRESTIGE DRIVER an dem Client. Si sinn en integralen Deel vum Kontrakt tëscht de Parteien a sinn applicabel fir all juristesch Akten déi domat bezéien.

1.3. Derogatioun vun dësen allgemenge Konditiounen kann nëmmen duerch speziell Accord vun engem autoriséierte Vertrieder vun PRESTIGE DRIVER ënnerschriwwe ginn. D'Tatsaach, datt e bestëmmten Ofkommes vun enger vun de Bestëmmunge vun dësen allgemenge Bedéngungen ofwäit, schléisst d'Applikatioun vun deenen anere Klauselen net aus. D'Tatsaach, datt PRESTIGE DRIVER déi eng oder aner Klausel, déi zu him an dësen allgemenge Bedéngungen etabléiert ass, net ëmsetzt, kann net als Verzichterklärung vu senger Säit interpretéiert ginn, fir sech dovunner ze notzen.

1.4. All Bestellung, déi mam PRESTIGE DRIVER vum Client geluecht gëtt, implizéiert eng voll an bedingungslos Akzeptanz vun deem Leschten zu dësen allgemenge Bedéngungen, ouni Restriktioun oder Reservatioun. De Client däerf ënner kengen Ëmstänn vun sengen eegenen allgemenge Bedéngungen profitéieren, déi hie mat Drëtte Parteien ënnerschriwwen huet, zu deenen PRESTIGE DRIVER keng Partei gewiescht wier an zu deenen hien net ausdrécklech zougestëmmt huet.

1.5. Wann de Client eng Bestellung mam PRESTIGE DRIVER mécht andeems hien falsch Informatioune liwwert, bleift PRESTIGE DRIVER fräi fir ze wielen ob en akzeptéiert d'Bestellung mat enger neier Bestellung z'änneren oder net, an deem Fall kann en dem Client fir déi zousätzlech Zomm vun € bezuelen. 70,00 als administrativ Käschten.

 

2. DESKRIPTIOUN SERVICES

PRESTIGE DRIVER bitt senge Clienten eng breet Palette vun Chauffeur-Undriff Auto Locatiounsservicer fir national an international Transfere.

PRESTIGE DRIVER bitt besonnesch seng Clienten Servicer wéi:

  • d'Bereetstellung vun enger Reservatiounsplattform iwwer seng Websäit, seng Uwendung, seng E-Mailadress a seng Telefonsnummer(en);
  • Ënnerstëtzung a séier Transfere vun a méi wéi honnert Stied a Fluchhafen an der Belsch (Bréissel, Antwerpen, Charleroi a Léck Fluchhafen), Holland, Däitschland, Frankräich;
  • 24/24 Dier-zu-Dier Servicer;
  • Verschécken;
  • VIP Transfere;
  • Grupp Transfere;
  • der Dispositioun vun Navetten mat Chauffer fir touristesch a berufflech Zwecker.

All PRESTIGE DRIVER Servicer sinn verfügbar an zougänglech op der Websäit an der Applikatioun.

D'Benotzung vun de Servicer erfuerdert kompatibel Hardware an Internetzougang.

 

3. CONCLUSION VUM KONTRAKT

3.1. De Kontrakt ass valabel tëscht de Parteien geformt wann d'Bestellung vum Client validéiert gëtt.

3.2. D'Parteien erkennen ausdrécklech datt Bestellungen, déi iwwer Telefonsuriff an/oder elektronesch Messagen bestätegt ginn, dee selwechte legale Wäert hunn wéi eng Bestellung iwwer d'Websäit an/oder d'Applikatioun.

3.3. De Client certifiéert datt all d'Informatioun, déi hien dem PRESTIGE DRIVER ubitt, oprecht, zouverléisseg, genee a komplett ass an datt d'Kommunikatioun vun dëser Informatioun net wahrscheinlech d'Privatsphär vun enger anerer Persoun verletzt.

3.4. Et ass dem Client seng eleng Verantwortung fir d'Vertraulechkeet vun all Benotzernumm a Passwuert ze schützen deen et gebraucht gëtt fir Zougang zu de Servicer ze kréien.

3.5. Wann Dir d'Servicer benotzt, ass de Client averstanen all applicabel Gesetzer a Reglementer a Kraaft ze respektéieren an (i) verpflicht, ënner Strof vu kriminellen Uklo, d'Servicer net fir betrügeresch Zwecker ze benotzen. oder illegal, (ii) enthält sech vun all Approche déi kéint de Ruff vun PRESTIGE DRIVER schueden.

3.6. PRESTIGE DRIVER behält sech d'Recht net d'Servicer dem Client ze bidden, besonnesch an de folgende Fäll:

a. Net-Konformitéit (verbal oder net-verbal), vum Client, mat sengen Obligatiounen;
b. onpassend Verhalen vum Client an / oder seng Begleeder u Bord an ausserhalb vun PRESTIGE DRIVER Gefierer;
c. am Fall vun Net-Bezuelung, deelweis Bezuelen (SumUp) oder am Fall vun spéit Bezuelen vun der Course vum Client.

PRESTIGE DRIVER kann, wann néideg, d'Servicer vun der Bestellung ufroen, wann de Client seng Bezuelverpflichtungen un d'Chauffeuren net respektéiert.

 

4. RESERVATIOUNEN - KANNULER

4.1. Reservatioune si méiglech 24 Stonnen den Dag, 24 Deeg an der Woch iwwer:

  • Websäit ;
  • d'App;
  • en Telefon un déi folgend Zuelen: 0032491891089
  • eng Telefonsnummer un déi folgend Zuelen: 0032491891089

4.2. Reservatioune musse mindestens sechs Stonne virun der erfuerderter Ofhuelzäit gemaach ginn.

4.3. Bestellung vun engem Flughafen

Wann Dir dës Bestellung mécht, muss de Client den exakten Numm vum Fluchhafen uginn, den Datum vun der Course, souwéi d'Zuel vu sengem Fluch. Déi geplangte Landungszäit wéi och den Arrivéeterminal, deen duerch Fluchbedéngungen an d'Autoritéit vum Fluchhafen geännert ka ginn, muss och dem PRESTIGE DRIVER informéiert ginn.
PRESTIGE DRIVER kann net verantwortlech gemaach ginn am Fall vu falschen Informatioune vum Client (onkomplett Fluchnummer, Datumfehler, asw.), nach am Fall vu falschen Informatioune betreffend de Referenzfluch fir d'Course, iwwerdroe vum Informatiounsservice vun de betraffene Fluchhafen. An esou engem Fall kann de Client keng Remboursement vum PRESTIGE DRIVER ufroen.

4.4. Bestellen am Viraus

De Client kann e Gefier vum PRESTIGE DRIVER virum Datum an Zäit vum Depart vun der geplangter Race bestellen.

De Client wäert an dësem Fall den Datum, d'Zäit, d'Plaz vum Depart, all Zwëschenstadien, d'Finaldestinatioun, wéi och all aner Besonneschheete vun der Course uginn (geplangte Waardezäit, zousätzlech Indikatioun fir d'Plaz vun de Rendez-vousen, d'Zuel vu Passagéier, déi him begleeden, etc.).

Ofhängeg vun der Unzuel vun de Bestellungen, déi schonn um gewielten Datum an Zäit opgeholl goufen, behält PRESTIGE DRIVER d'Recht fir zousätzlech Bestellungen ze refuséieren, déi am Viraus gemaach goufen, déi nëmmen an all Fall validéiert kënne ginn:

  • Bestätegung vun der Course vun PRESTIGE DRIVER;
  • Bezuelung, vum Client, vun der betreffend Course.

4.5. Direkt / Direkt / Rush Uerdnung

Am Fall vun enger Bestellung fir eng direkt / direkt / dréngend Course, wäert de Client den Datum, Zäit, Plaz vum Depart, all Zwëschenstadien, d'Finaldestinatioun, souwéi all aner Spezifizitéiten vun der Course uginn (Zäit geplangte Waardezäit , zousätzlech Indikatioun fir d'Versammlungsplaz, d'Zuel vun de Passagéier déi him begleeden, etc.).

Beim Empfang vun der Bestellung bestätegt PRESTIGE DRIVER den Bestellung dem Client no der Disponibilitéit vu senge Chauffeuren andeems hien him eng Schätzung schéckt:

  • d'Waardezäit fir d'Arrivée vum Gefier um uginn Startpunkt;
  • d'Käschte vun der Rees bestallt.

PRESTIGE DRIVER kann de Client net garantéieren entweder d'Disponibilitéit vun engem Chauffer oder déi vun engem Gefier.

PRESTIGE DRIVER behält sech och d'Recht fir direkt, direkt, dréngend Bestellungen ze refuséieren, déi op kee Fall als validéiert kënne betraff sinn ausser:

  • Bestätegung vun der Course vun PRESTIGE DRIVER;
  • Bezuelung, vum Client, vun der betreffend Course.

Wann eng direkt / direkt / dréngend Race vum PRESTIGE DRIVER bestätegt gëtt, kascht seng Annulatioun vum Client 100% vum Präis deen fir dës Course aginn ass.

Déi direkt / direkt / dréngend Ride muss am Viraus vum Client bezuelt ginn.

4.6. All Reservatioune ginn als "Reservatiounsufroen" behandelt, bis de Client vum PRESTIGE DRIVER eng Reservéierungsbestätegung a gudder a korrekter Form kritt.
De Client ass verlaangt d'Bestätegung vu senger Reservatioun suergfälteg z'iwwerpréiwen an de PRESTIGE DRIVER prompt iwwer all Feeler z'informéieren.

4.7. Ausser dréngend Bestellungen, kann de Client zu all Moment Ännerunge fir seng Reservatioun maachen, bis zu engem Maximum vu véieranzwanzeg Stonnen virum Start vun der Course. De Client kann seng Ufroe fir Ännerungen un PRESTIGE DRIVER schécken entweder:

  • per E-Mail an folgend Adress: [Email geschützt];
  • per Telefonsmeldung op folgenden Nummeren: 0032491891089;
  • andeems Dir de Kontaktformular op der Websäit benotzt;
  • iwwer de perséinleche Raum (Benotzerkont) vu senger Applikatioun.

4.8. All Annulatioun vun der Reservatioun gemaach:

  • 24 Stonnen virun der Course ass gratis;
  • manner wéi 24 Stonnen virun der Course gëtt op 100% vum geschätzte Präis fir d'Course bestallt fakturéiert.

4.9. Am Fall wou PRESTIGE DRIVER eng geplangten a bestätegt Bestellung net honoréiere kann, ginn déi bezuelte Zommen dem Client komplett rembourséiert, ouni Recours an ouni Kompensatioun fir all Schued, deen erlidden ass.

Wann e Fall vu Force Majeure oder engem externen Event, iwwer d'Kontroll vum PRESTIGE DRIVER, geschitt während der Ausféierung vu senger Missioun, konnt PRESTIGE DRIVER net verantwortlech gemaach ginn am Fall vun Net-Ausféierung oder Verspéidung vun dësem Service. Gëtt als solch ugesinn, all extern, onberechenbaren Event (komplizéiert Verkéiersverhältnisser, Streik vun all Zort, Wiederkonditiounen, Accidenter, Ofwäichungen, verschidden Eventer) wéi bewäert vun der belscher Jurisprudenz.

4.10. De Client muss, am Kader vun de Reservatiounen, déi hie wëlles ze maachen, all Faktor berücksichtegen, dee méiglecherweis en Impakt op den Timing vun der Course hätt (zum Beispill d'Check-in / Kontrollzäit, déi vu senger Airline erfuerderlech ass). PRESTIGE DRIVER kann op kee Fall verantwortlech gemaach ginn fir all Verspéidung, déi duerch de Feeler / Onopmerksamkeet / Noléissegkeet vum Client verursaacht gëtt, besonnesch am Fall vun engem schlechten Timing, dee vun deem Leschten operéiert gëtt fir seng Destinatioun z'erreechen oder am Fall vun Verzögerung während senger Ënnerstëtzung. vum PRESTIGE DRIVER.

4.11. Et ass un de Client ze spezifizéieren, am Moment vun der Buchung, an net méi spéit wéi 24 Stonnen virun der Course, wann:

  • hien (oder ee vu senge Begleeder) muss an engem Rollstull transportéiert ginn;
  • en Autositz fir d'Course ass néideg.

De Kannerautosëtz gëtt dem Client fir eng Zomm vun 5,00 € fakturéiert a kann nëmme fir eng Course an engem "Camion" an net engem "Sedan" Gefier verfügbar/gefrot ginn.

De Client ass trotzdem vum PRESTIGE DRIVER autoriséiert, säi perséinlechen Autositz (wann hien een huet) gratis ze benotzen, och am Fall vun enger Course an engem "Sedan" Gefier.

4.12. De Client ass verlaangt eng Gefier Gréisst ze buchen passend fir d'Zuel vu Passagéier a Gepäck. PRESTIGE DRIVER kann dem Client den Transport vun exzessive Quantitéite Passagéier / Gepäck iwwer d'Kapazitéit vu senge Gefierer garantéieren. All Gepäck gëtt ganz an exklusiv op Risiko vum Client transportéiert.

Wann et stellt sech eraus datt de Gepäck net de Standardgréissten entsprécht, sou datt et net am Gefier passt, kann de Chauffer net gezwongen ginn et ze transportéieren. An dësem Fall wäert hien d'Recht hunn d'Course ze refuséieren, an dat ouni datt de Client eng Demande fir Remboursement behaapt.

All Kand, onofhängeg vum Alter, gëtt als Passagéier ugesinn.

Et ass streng verbueden e Kand/Puppelchen op Iech ze huelen/ze setzen. En Autositz passend fir den Alter vum Kand/Babe muss fir d'Course zur Verfügung gestallt ginn.

4.13. PRESTIGE DRIVER ass berechtegt unzehuelen datt jiddereen deen déi richteg Kontosnummer an Numm vum Client ubitt d'Autoritéit huet eng Reservatioun am Numm vun deem Client ze maachen.

 

 

5. BEZUELEN - PRÄIS

5.1. De Präis vun de Servicer gi festgeluegt no de Betrag, déi op der Websäit an der Applikatioun opgezielt sinn.

5.1. All Präisser an Tariffer sinn an Euro (€) ausgedréckt an enthalen, wann net anescht uginn, Steiererhéijung (TVA).

5.2. D'Bezuelung fir d'Servicer, déi vum PRESTIGE DRIVER ugebuede ginn, gëtt duerch sécher elektronesch Bezuelung gemaach (duerch eng Bankkaart/elektronesch Bezuelungsapplikatioun wéi PAYCONIQ, APPLE PAY, PAYPAL, STRIP, SUMUP, etc.) iwwer de System entwéckelt vum PRESTIGE DRIVER op sengem Websäit a seng Applikatioun, déi sécher Transaktiounen erlaben, mat engem Verschlësselungssystem, no de Bankesécherheetsnormen déi a Kraaft sinn.

De Client kann och boer Bezuelungen direkt un de PRESTIGE DRIVER Chauffeuren maachen, virausgesat datt dës Bezuelung, dem nooste Penny, dem Betrag vun der Course entsprécht.

5.3. De Client verpflicht d'ganz Bezuelung vun de Präisser, déi fir all Bestellung/Cours festgeluecht goufen, déi vum PRESTIGE DRIVER bestätegt / duerchgefouert goufen.

5.4. PRESTIGE DRIVER kann seng Präisser am Fall vu wesentlechen Ännerungen änneren, zum Beispill:

  • vun der original Streck;
  • d'Zuel vun de Passagéier;
  • den Typ / Gréisst vum Gefier néideg;
  • waarden Zäit.

PRESTIGE DRIVER behält sech trotzdem d'Recht fir seng Präisser zu all Moment z'änneren, och no der Bestätegung vun der Course, an dëst, am Fall vu spéideren a bedeitende Variatiounen an de Brennstoffpräisser (Bensin, Diesel, LPG, asw.) an all aner Komponent déi beaflosst. säi Käschtepräis.

PRESTIGE DRIVER behält sech och d'Recht fir d'Präisser vu senge periodesche Servicer zu all Moment z'änneren, wann dës Servicer op een oder méi Kontrakt(e) fir eng onbestëmmten Zäit(en) bezéien.

5.5. Wann, op Ufro oder mam Accord vum Client, PRESTIGE DRIVER Rennen duerchgefouert huet, den Inhalt oder den Ëmfang vun der bestätegter Uerdnung entkommen, bezuelt de Client d'Präisser am Aklang mat den übleche Präisser vum PRESTIGE DRIVER, ausser e fixen Präis gouf ausdrécklech tëscht de Parteien ausgemaach.

5.6. Andeems hien seng Bankdetailer matdeelt, akzeptéiert de Client irrevocable an bedingungslos datt PRESTIGE DRIVER mat der sécherer Transaktioun weidergeet. De Client autoriséiert also PRESTIGE DRIVER säi Kont virun der bestätegter Course ofzebezuelen.

5.7. Wann de Client net zu der Zäit an op der Plaz, déi a senger Bestellung uginn ass, bestätegt vum PRESTIGE DRIVER, an ouni dee virdru no den uewe beschriwwenen Methoden matgedeelt ze hunn, behält PRESTIGE DRIVER sech d'Recht fir ze fakturéieren, beim Client, déi voll Race Präis confirméiert.

PRESTIGE DRIVER behält sech och d'Recht fir de Client voll ze fakturéieren fir de Präis vun der bestätegter Course, an keng Remboursement auszeginn, wann et sech no der Arrivée vu sengem Chauffer erausstellt, datt:

  • d'Reservatioun gouf fir de falschen Datum gemaach;
  • d'Reservatioun gouf gemaach andeems se falsch an/oder irféierend Informatioun aginn (wéi virun allem eng falsch Plaz, eng falsch Telefonsnummer, e falschen Numm, asw.;
  • de Client huet sech net um Startpunkt opgetaucht an/oder huet et verlooss ouni de PRESTIGE DRIVER no de Methoden uewen spezifizéiert ze notéieren.

5.8. Am Fall vun Net-Bezuelung, deelweis Bezuelung oder am Fall vun spéit Bezuelen vun der PRESTIGE DRIVER Rechnung vum Client op hirem Verfallsdatum, ginn Fraisen, vun Recht, op all ausserhalb Saldo bis zu engem Zënssaz vun 10 verrechent. % ouni Préavis, mat engem Minimum vun € 50,00.

5.9. Wann e Bezuelungsofkommes oder e Bezuelungsvertrag dem Client vum PRESTIGE DRIVER zougestëmmt gouf, awer de Client dëse Bezuelungsplang net respektéiert, gëtt et ongëlteg, PRESTIGE DRIVER behält sech d'Recht fir direkt vum Client d'Bezuelung vum ganzen aussergewéinlech Gläichgewiicht, och mat engem Zënssaz vun 10% ouni Préavis erhéicht.

5.10. PRESTIGE DRIVER kann seng Servicer am Numm vum Client suspendéieren, wann dee seng Bezuelverpflichtungen net respektéiert. Sou eng Ënnerbriechung befreit de Client net vun der Konformitéit mat sengen Obligatiounen.

 

 

6. Ënnerstëtzt

6.1. De Client muss dem Chauffer mellen soubal d'Gefier um Startpunkt op der ausgemaacher Zäit an Datum ukomm ass.

6.2. PRESTIGE DRIVER behält sech d'Recht fir all Gefier oder Chauffeur ze ersetzen wann et néideg ass, ouni Verpflichtung, de Client am Viraus z'informéieren.

6.3. D'Waardezäit vum Chauffer gëtt net berechent wärend:

  • déi éischt Stonn no der geplangter Flughafen Pick-up Zäit;
  • déi éischt 15 Minutte no der geplangter Pick-up Zäit fir all aner Plazen.

Ausser dësen ugebueden Waardezäiten gëtt déi zousätzlech Waarde Rechnung gestallt fir de Montant vun (40 EUR/30 min/van – 30 EUR/30 min/sedan) € TVA abegraff pro Minutt Verspéidung, an dëst vun der éischter Minutt vun der Waardezäit .

6.4. De Chauffer fiert de Client iwwer déi gëeegent Streck während dem Dag, ausser wann de Client anescht uginn, an deem Fall zousätzlech Käschten zoutreffen.

 

 

7. RACE TIME

7.1. D'Schätzunge vun der Reeszäit, déi vum PRESTIGE DRIVER dem Client während der Bestellung / Reservatioun kommunizéiert ginn, ginn nëmme fir Informatiounszwecker iwwerdroen.

Dës Reeszäite ginn aus Standardzäitschätzunge berechent, a sinn net kontraktuell, sou datt se keng Fuerderung a Plainte vum Client géint PRESTIGE DRIVER fonnt hunn an op jidde Fall keng Verantwortung dofir iwwerhuelen konnten.

7.2. Am Fall vun enger Rees vu besonnescher Wichtegkeet fir de Client an / oder ënner Zäitbeschränkungen, ass et dem Client seng Verantwortung eng virsiichteg Spillraum ze huelen a punkto genuch Zäit fir all Schwieregkeet am Zesummenhang mam Verkéier oder aneren Tëschefall ze iwwerwannen.
PRESTIGE DRIVER empfielt de Client virun allem fir eng zousätzlech Spillraum vun 45 Minutten am Fall vun enger Rees op d'Statiounen an 1 Stonn bei enger Rees op Fluchhafen ënner normalen Trafficbedéngungen z'erméiglechen.

PRESTIGE DRIVER kann op kee Fall verantwortlech gemaach ginn fir all Verspéidung, déi duerch de Feeler / Onopmerksamkeet / Noléissegkeet vum Client verursaacht gëtt, besonnesch am Fall vun engem schlechten Timing, dee vun deem Leschten operéiert gëtt fir seng Destinatioun z'erreechen oder am Fall vun Verzögerung während senger Ënnerstëtzung. vum PRESTIGE DRIVER.

 

 

8. Client Responsabilitéit

8.1. De Client ass averstanen, ënner Strof vu gesetzleche Prozeduren, d'Chauffeuren an d'Personal vum PRESTIGE DRIVER mat Respekt ze behandelen an net un illegal, menacéiert, belästegt oder beleidegend Verhalen oder Aktivitéit während der Course ze engagéieren.

8.2. De Client verpflicht d'Gefierer vum PRESTIGE DRIVER an/oder seng Chauffeuren net ze beschiedegen.

Am Fall vun Schied un der Ausrüstung oder dem Gefier, deen dem Client zouzeschreiwen, wäert PRESTIGE DRIVER him d'Käschte fir d'Reparatur vum Gefier oder d'Ännerung vun der Ausrüstung fakturéieren, souwéi d'Dauer vun der Mobiliséierung vum beschiedegte Gefier.

8.3. D'Passagéier (Erwuessener a Kanner) mussen hir Sécherheetsgurt befestigen. Wann eng Geldstrof un de Clienten an/oder hire Begleeder vun der Police an der Verontreiung vum Droen vum Sécherheetsgurt ausgezeechent gëtt, dréit de Client déi ganz Bezuelung, inklusiv d'Käschten an d'Erhéijungen, déi dës Geldstrof méiglecherweis an der Event vun spéit Bezuelen.

8.4. Aus Sécherheetsgrënn ass et verbueden ze fëmmen an illegal, brennbar, explosiv, ätzend oder gëfteg Substanzen u Bord vun de Gefierer vum PRESTIGE DRIVER an/oder seng Chauffeuren ze transportéieren. Wann Dir dës Bestëmmung net respektéiert, engagéiert d'Verantwortung vum Client a senge Begleeder, PRESTIGE DRIVER behält sech d'Recht fir all Aktioun géint si virun de zoustännege Geriichter ze huelen.

8.5. Dem Client säi Gepäck muss an de Kofferraum vum Gefier gesat ginn. Gepäck bleift déi eenzeg Verantwortung vum Client. Kee Gepäck kann dem Chauffer uvertraut ginn. De Chauffer kann Gepäck refuséieren, deem säi Gewiicht oder seng Dimensiounen exzessiv sinn, souwéi déi, déi hien als schiedlech fir d'Sécherheet vum Transport betruecht.

8.6. PRESTIGE DRIVER behält sech d'Recht fir Ënnerstëtzung fir de Client an / oder seng Begleeder ze refuséieren, verdächtegt ënner dem Afloss vun Alkohol oder Drogen ze sinn an / oder deem säi Verhalen eng Gefor fir d'Sécherheet vum Chauffer, dem Gefier oder aner Passagéier am Gefier ausmécht. .

8.7. PRESTIGE DRIVER behält sech och d'Recht fir all Race opzehalen wéinst onverständlechen oder onpassend Verhalen vum Client an / oder ee vu senge Begleeder.

8.8. Wann de Client d'Gefier vum PRESTIGE DRIVER an/oder säi Chauffer beschiedegt huet, a speziell Botzen erfuerdert, behält PRESTIGE DRIVER d'Recht fir de Client fir d'Käschte vun dëser Botzen ze fakturéieren.

 

 

9. KLACHTEN - KANNULER

9.1. De Client muss PRESTIGE DRIVER kontaktéieren, direkt a spéitstens bannent 2 Deeg no der ofgeschlosser Course, vun all Plainte iwwerhaapt, betreffend d'Missioun vum Chauffeur, d'Bereetstellung vun de Servicer, all Verspéidungen, déi vum Chauffer verursaacht ginn ... Frist, gëtt de Client ausgeschloss (i) all Verstouss vun der Säit vum PRESTIGE DRIVER ze behaapten an doduerch (ii) seng Bezuelungsverpflichtung ze suspendéieren oder Remboursement ze froen.

9.2. Am Fall vun Kënnegung oder Demande fir Remboursement, vum Client, vu senger Bestellung op Basis vun ongegrënnten an/oder gerecht contestéierte Begrënnunge vum PRESTIGE DRIVER, ass dee leschte, zugonschte vum PRESTIGE DRIVER, haftbar fir d'Verwaltungskäschte, déi vum PRESTIGE DRIVER entstinn. seng Annulatioun oder seng Demande fir Remboursement bis zu 50% vum Betrag vun der Bestellung mat engem Minimum vun € 25,00.

9.3. All Annulatioun bréngt automatesch op der Säit vum Client d'Sammlung, vum PRESTIGE DRIVER, vu 5% vum Präis vun der Course.

9.4. D'Aféierung vun enger Plainte befreit de Client op kee Fall vu senge Bezuelverpflichtungen.

 

 

10. VERWERKING VUN PERSONAL Donnéeën - CONFIDENTIALITEIT

10.1. Als Deel vun hiren Aktivitéiten veraarbecht PRESTIGE DRIVER dem Client seng perséinlech Donnéeën (wéi Identifikatiounsdaten, Daten iwwer d'Benotzung déi de Client vun der Websäit mécht, d'Applikatioun an d'Servicer vum PRESTIGE DRIVER, Clientsverkéierdaten, Rechnungs- a Bezueldaten, an technesch Donnéeën), am Aklang mam Gesetz vum 8. Dezember 1992 iwwer de Schutz vun der Privatsphär an dem General Data Protection Regulations (RGPD) 2016/679 vum 27. Abrëll 2016. All perséinlech Donnéeën, déi vum Client geliwwert ginn, gi mat de strengste behandelt. Confidentialitéit vun PRESTIGE DRIVER.

10.2. PRESTIGE DRIVER veraarbecht nëmmen déi perséinlech Donnéeën, déi de Client him fräiwëlleg am Kader vun hire kontraktuelle Relatiounen uvertraut. D'Kommunikatioun vu vertraulechen Donnéeë vum Client, déi him betrëfft oder déi de Client als solch ugesinn, gëtt op eegene Risiko duerchgefouert. De Client gëtt dem PRESTIGE DRIVER seng Autorisatioun fir seng perséinlech Donnéeën während der Dauer vum Kontrakt ze späicheren, besonnesch fir:

a. d'Gestioun an d'administrativ Suivi vun de Clienten (Rechnung, Kommunikatioun, Streidereien, etc.);
b. Ausféierung vum Uerder;
c. Ausféieren vun Informatiounen oder Promotiouns Operatiounen op de Servicer ugebueden vun PRESTIGE DRIVER, per Post, SMS oder E-Mail;
d. d'Grënnung vu Benotzerprofile fir Marketingzwecker baséiert op der Benotzung vum Client vun der PRESTIGE DRIVER Websäit, Applikatioun a Servicer;
e. de Kampf géint Bedruch a Beleidegungen géint PRESTIGE DRIVER, seng Mataarbechter, seng Partner, seng Clienten oder seng Fournisseuren;
f. Qualitéitskontroll vu Servicer;
g. Maartstudien;
h. Informatiouns- oder Promotiounskampagnen fir d'PRESTIGE DRIVER Services ausféieren.

10.3. Am Aklang mat den Ufuerderunge vum GDPR informéiert de PRESTIGE DRIVER doduerch datt de Client d'Recht huet op Zougang, Läschung, Korrektur, Begrenzung, Oppositioun an Portabilitéit vu sengen Donnéeën. Wann de Client decidéiert dëst Recht ze notzen, kann hien eng E-Mail un déi folgend Kontaktadress schécken: [Email geschützt] De Client kann och PRESTIGE DRIVER iwwer dës Adress matdeelen vu sengem Wonsch keng kommerziell Informatioun iwwer d'Servicer vum PRESTIGE DRIVER ze kréien.

10.4. D'Donnéeë vum Client gi fir maximal zéng (10) Joer nom Enn vun der kontraktueller Bezéiung tëscht de Parteien gehal. Aner Späicherperioden gëllen fir bestëmmte Kategorien vun Daten, wéi zum Beispill Trafficdaten, déi nëmme fir eng Period vun zwielef (12) Méint gehale ginn.

10.5. Identifikatiounsdaten a Benotzerprofile kënne mat PRESTIGE DRIVER Filialen gedeelt ginn a gi fir Drëtt Parteien zougänglech gemaach, déi am Numm an/oder am Numm vum PRESTIGE DRIVER schaffen. An alle Fäll ass hiren Zougang limitéiert op d'Donnéeën déi se fir d'Ausféierung vun hirem Kontrakt mam PRESTIGE DRIVER brauchen. D'Donnéeë vum Client kënnen och un déi zoustänneg Autoritéite matgedeelt ginn an de Fäll, déi vum Gesetz virgesi sinn.

10.6. De Client gëtt informéiert datt all Telefonsgespréicher, déi tëscht de Parteien gemaach goufen (empfaang oder geruff) kënnen opgeholl/gelauschtert ginn:

a. fir am Fall vun engem Sträit / Plainte vum Client als Beweis ze déngen;
b. fir Qualitéitskontrollzwecker;
c. fir Training an Iwwerwaachung vun PRESTIGE DRIVER Personal.

De Client akzeptéiert dës Opzeechnungen a gëtt seng Zoustëmmung hinnen, während hien d'Méiglechkeet huet dës Opzeechnungen ze widderstoen a während all Telefonsgespréich ze lauschteren, andeems de PRESTIGE DRIVER ier dës Absicht matdeelt.

10.7. De Client averstanen net ze benotzen oder opzeweisen fir eng drëtt Partei vertraulech Informatiounen, souwéi technesch oder kommerziell Geheimnisser am Zesummenhang mat der Aktivitéit a Servicer vun PRESTIGE DRIVER an all méiglech Moossnamen ze huelen fir déi vertraulech Informatiounen richteg ze schützen géint all Zougang net ausdrécklech autoriséiert vun PRESTIGE DRIVER.

 

 

11. INTELLEKTUELL PROPRIÉTÉIT

11.1. All Elementer vun der Websäit an der Applikatioun (Grafiken, Biller, Texter, Logoen, Datenbanken, Programmer) inklusiv hir Accessoiren, sinn déi voll Eegentum vum PRESTIGE DRIVER.

11.2. De Client verpflicht net, ausser mat der ausdrécklecher an expliziter Autorisatioun vum PRESTIGE DRIVER, d'Eegeschafte vum PRESTIGE DRIVER ze kopéieren, ganz oder deelweis, op iergendeng Manéier oder op iergendeng Medium, an och net ze adaptéieren, ze iwwersetzen, ze verkafen, Loyer se, léinen se, verëffentlechen se dem Public, oder schafen Wierker ofgeleet vun den uewe genannten Elementer a méi allgemeng all Akt an Violatioun vun de Copyright vun PRESTIGE DRIVER duerch d'Gesetz vum 6. Juni 1994 op Urheberrechter an Nopeschrechter geschützt.

11.3. De Client gëtt ugeroden datt all Ëmverdeelung, Reproduktioun oder total oder deelweis Kommerzialiséierung an iergendenger Form streng verbueden ass, ënner Strof vu juristesche Prozeduren.

 

 

12. Ännerunge fir d'Konditioune

12.1. PRESTIGE DRIVER behält sech d'Recht d'Allgemeng Benotzungsbedingunge vu senge Servicer z'änneren andeems se eng nei Versioun vun dësen op senger Websäit an/oder senger Applikatioun publizéieren

12.2. Déi applicabel Allgemeng Konditioune sinn déi, déi um Datum vum Gebrauch vum Service a Kraaft sinn.

 

 

13. DISPUTE

13.1. PRESTIGE DRIVER verpflicht, sou wäit wéi méiglech, d'Problemer ze léisen, vun deenen e informéiert ass an déi e behiewe kann. Wann de Client net mat der Äntwert oder der proposéierter Léisung zefridden ass, kann hien den administrativen Departement vum PRESTIGE DRIVER kontaktéieren. Nëmme schrëftlech Reklamatiounen un d'Kontaktadress vum PRESTIGE DRIVER geschéckt ginn berücksichtegt. Wann dëst net geschitt, kann et net verantwortlech gemaach ginn fir net drop gehandelt ze hunn.

13.2. Dës allgemeng Konditioune gi vum belsche Gesetz regéiert.

13.3. All Sträit am Zesummenhang mat dësen allgemenge Bedéngungen, dorënner hir Existenz, hir Conclusioun, hir Validitéit, hir Interpretatioun oder hir Ausféierung, wäert d'exklusiv Kompetenz vun de franséischsproochege Geriichter vu Bréissel sinn, déi eleng Juridictioun hunn se ze héieren.

Schlëssel Punkten:

  • Reservatioune musse mindestens 06 Stonne virun der erfuerderter Ofhuelzäit gemaach ginn.
  • Dir kënnt Är Reservatioun zu all Moment änneren, änneren oder annuléieren bis véieranzwanzeg Stonne virun der Startzäit vun der Rees.
  • Wann Dir Nout- oder Noutdéngscht braucht, rufft eis un. Mir probéieren Iech ze hëllefen awer kënne net garantéieren datt e Chauffer a Gefier kuerzfristeg verfügbar sinn.
  • E Kand, onofhängeg vum Alter, zielt als Passagéier.
  • Wann Dir e Rollstull muss transportéieren, w.e.g. ugitt w.e.g. bei der Buchung.
  • Är gesetzlech Rechter ginn net vun dëse Bedéngungen beaflosst.
  • Dëse Site gëtt vum Prestige Driver bedriwwen. D'Begrëffer "mir", "eis" an "eis" bezéien sech op Prestige Driver

Dëst Dokument setzt d'Benotzungsbedingunge fir eisen Transport an ähnlech Servicer fest, déi prestigiousdriver.be Websäit ("Websäit"), all Prestige Driver Uwendung ("App"), déi zesumme spéider als "Servicer" bezeechent ginn. De Begrëff "Dir" "Ären" oder de "Client" bezitt sech op all Benotzer vun eise Servicer wéi Passagéier, Client, Visiteur, Gaascht, Benotzer, registréierte Benotzer oder Konthalter.

Wann Dir eis Servicer benotzt, erkennt Dir an averstanen Iech un déi folgend Konditioune gebonnen ze sinn.

Är gesetzlech Rechter ginn net vun dëse Bedéngungen beaflosst.

BENOTZUNGSBETINGTEN

Et ass Är Verantwortung dofir ze suergen datt d'Servicer, déi Iech verfügbar Äre perséinleche Besoinen entsprécht.

Geméiss den Bestëmmunge vun der General Data Protection Regulation (GDPR), musst Dir eis autoriséieren fir Iech ze kontaktéieren. Är Autorisatioun gëtt ugeholl als gegeben ze ginn wann Dir eis fräiwëlleg d'Kontaktinformatioun (Telefonsnummer, E-Mailadress, asw.) Liwwert, fir néideg op Är Ufro ze äntweren oder fir déi ugefrot Servicer ze bestätegen oder ze liwweren.

Dir garantéiert datt all Informatioun déi Dir eis liwwert richteg ass, korrekt a komplett an datt eis dës Informatioun ze liwweren net d'Privatsphär vun enger anerer Persoun verletzt.

Et ass Är Verantwortung fir d'Vertraulechkeet vun all Benotzernumm a Passwuert ze schützen déi Dir benotzt fir Zougang zu eise Servicer ze kréien.

Wann Dir eis Servicer benotzt, sidd Dir averstan mat all applicabel Gesetzer, Regelen a Reglementer ze respektéieren an Dir garantéiert datt Dir eis Servicer net fir betrügeresch oder illegal Zwecker benotzt.

Dir vermeit Iech eppes ze maachen, wat mir uerdentlech als schlechtem Ruff gleewen oder wahrscheinlech eise Ruff schueden.

RESERVATIONS

Reservatioune musse mindestens sechs Stonne virun der erfuerderter Ofhuelzäit gemaach ginn.

Wann Dir Nout- oder Noutdéngscht braucht, rufft eis un. Mir probéieren Iech ze hëllefen awer kënne net garantéieren datt e Chauffer a Gefier kuerzfristeg verfügbar sinn.

Är Reservatioun gëtt als "Reservatiounsufro" behandelt bis Dir eng Reservatiounsbestätegung vun eis kritt.

Dir kënnt Är Reservatioun zu all Moment änneren oder bis véieranzwanzeg Stonnen ier d'Reesstartzäit ännert. Kontaktéiert eis einfach per E-Mail, Telefon oder mam Benotzungsformular vum Site. Dir kënnt och aloggen an Äre private Kontosberäich benotzen.

Dir sollt genuch Zäit erlaben wann Dir Äert Gefier reservéiert fir déi néideg Check-in Zäiten z'erlaben, zum Beispill vun Ärer Fluchgesellschaft. Prestige Driver ass net verantwortlech fir Verspéidungen, déi duerch Är Onméiglechkeet verursaacht gi genuch Zäit fir Är Destinatioun z'erreechen oder wann d'Passagéier net prett sinn op der gebuchter Zäit ofgeholl ze ginn.

Dir musst e Gefierergréisst reservéieren, déi passend fir d'Zuel vu Passagéier a Gepäck ass. Mir kënnen net garantéieren datt Dir exzessiv Quantitéite vu Bagage iwwerhëlt wéi wat d'Gefier designt ass. All Gepäck gëtt ganz op Ären eegene Risiko transportéiert.

Maacht weg datt e Kand, onofhängeg vum Alter, als Passagéier zielt.

Préift w.e.g. Är Bestätegung vun Ärer Buchung suergfälteg a mellt eis direkt vun all Feeler. Mir sinn net verantwortlech fir Verspéidungen verursaacht oder Käschten entstinn aus Ärem Versoen eis mat korrekt Informatioun ze liwweren.

Mir hu berechtegt unzehuelen datt jiddereen deen déi richteg Kontosnummer an de Clientsnumm zitéiert huet d'Autoritéit am Numm vum Client ze reservéieren.

Wann Dir e Rollstull muss transportéieren, w.e.g. ugitt w.e.g. bei der Buchung.

De Chauffer fiert am Laf vum Dag op déi passendst Strooss, wann net anescht vum Client uginn, an deem Fall zousätzlech Käschten zoutreffen. Wann net an der Zäit vun der Buchung anescht uginn, kënne mir net automatesch zousätzlech Pickups oder Drop-Offs aménagéieren, obwuel all Effort gemaach gëtt fir dësen Ufuerderungen gerecht ze ginn. Wann eise Chauffeur opgefuerdert gëtt am Ufank vun oder während enger Rees ze waarden, behale mir eis d'Recht d'Waardezäit op eisen aktuelle Standardtarif ze berechnen.

Mir maachen all Effort fir ze garantéieren datt d'Gefier (en) zu der gefuerderter Zäit a Plaz ukommen. Wéi och ëmmer, mir kënnen d'Verantwortung net akzeptéiere fir Verspéidungen, déi duerch Ëmstänn ausserhalb vun eiser Kontroll verursaacht ginn, wéi mechanesch Pannen, Stauen, Verkéiersaccidenter oder extrem Wiederkonditiounen. Mir akzeptéieren och keng Verantwortung fir all konsequent Verloscht.

Dir sidd averstan eis Chauffeuren a Mataarbechter ze behandelen, oder d'Chauffeuren déi Iech vum Prestige Driver mat Respekt presentéiert ginn an net hir Gefierer ze beschiedegen oder illegal, bedrohend, belästegt oder beleidegend Verhalen oder Aktivitéit beim Fuere beschäftegen. d'Benotzung vun hire Gefierer oder ee vun eise Servicer.

Prestige Driver kann, no eegene Wonsch, ouni Haftung an ouni Grënn ze ginn, Servicer zu jidderengem aus irgend engem Grond zu all Moment refuséieren. Mir behaalen och d'Recht d'Entrée an eis Gefierer ze refuséieren un all Persoun déi verdächtegt gëtt ënner dem Afloss vun Alkohol oder Drogen ze sinn an / oder deem säi Verhalen eng Gefor fir d'Sécherheet vum Chauffer, dem Gefier oder aner Passagéier am Gefier. Mir behale weider d'Recht all Rees opzehale wéinst ongerecht oder onpassend Verhalen vun engem Passagéier. Wann e speziellen Botzen vun engem Gefier erfuerderlech ass well et an engem onverstännegen Zoustand vun engem Passagéier / Client hannerlooss gouf, behale mir eis d'Recht d'Käschte fir d'Botzen op de Client ze berechnen.

Mir behaalen ons d'Recht all Gefier oder Chauffer / Chauffer z'ersetzen. Wann dëst noutwendeg gëtt, ouni Obligatioun, wäerte mir Iech am viraus Bescheed soen.

KANN TRANSPORT

Britescht Gesetz seet datt lizenzéiert Taxis oder privat Locatiounsautoen net vum Gesetz betreffend Kanner, déi an engem Puppelchen / Kannerzëmmer reesen, net ausgeschriwwen sinn. Aus Gesondheets- a Sécherheetsgrënn erfuerdert Prestige Driver datt all Clienten eis iwwer all Rees Kanner oder Puppelcher informéieren.

Wann Dir e Kannersëtz fir Är Rees braucht, ass et d'Verantwortung vun den Elteren / Erzéiungsberechtegten vum Kand fir e virzestellen, de Sëtz am Gefier z'installéieren an d'Kand ofzesécheren.

Wann Dir e Retour reservéiert an Ären eegene Kannersëtz hutt, späichert de Chauffer deen Är Reservatioun Äert Kannersëtz fir d'Rentrée mécht, w.e.g. notéiert datt d'Installatioun vum Kannersëtz vun Iech muss gemaach ginn.

Annuléierungen a Bezuelen

Wann Dir Är Reservéierung annuléiere musst, kontaktéiert eis eis sou séier wéi méiglech.

Dir hutt d'Recht Är Reservatioun bis XNUMX Stonnen virum Start vun der Rees ze annuléieren, ouni e Grond ze ginn. Dir musst eis just am viraus per E-Mail, Telefon oder mam Kontaktformular op der Websäit informéieren. Dir kënnt och aloggen an Äre private Kontosberäich benotzen.

Wann Dir am Viraus bezuelt hutt, bezuele mir Är Bezuelung bannent 10 Deeg zréck.

Wann eng Reservatioun bannent XNUMX Stonne vun der gefuerderter Ofhuelzäit annuléiert gëtt, behale mir eis d'Recht fir d'Rees voll ze bezuelen. Wann awer de Pick-up Location erfuerdert datt den Auto méi wéi véieranzwanzeg Stonne virun der Ofhuelzäit verschéckt gëtt, behale mir eis och d'Recht fir d'Rees voll ze bezuelen.

Eis Reservatioun Kënnegungspolitik seet datt mir d'Gefier Disponibilitéit fir Iech reservéieren an dann all aner Reservatioune fir dat Gefier zur Zäit an dem Datum vun Ärer reservéierter Rees ofleenen.

Bezuelen a Käschten

Wann net anescht uginn, all Präisser enthalen Verkafs- oder Plus-Value Steieren déi gëlle kënnen.

Dir sidd averstan voll ze bezuelen fir all Rees déi Dir maacht an / oder am Bezuch op d'Benotzung vun engem vun eise Servicer fir déi Dir virdru gefrot hutt oder gebucht hutt, a mir hunn duerno bestätegt a fäerdeg gemaach.

Prestige Driver kann d'Zitat änneren am Fall vun enger wesentlecher Ännerung un der ursprénglecher Route, zum Beispill d'Zuel vun de Passagéier oder d'Art oder d'Gréisst vum Gefier erfuerderlech.

Wann Dir net opdaucht a kontaktéiert eise Chauffer zu der gebuchter Zäit an engem designéierte Pickup Punkt, behale mir eis d'Recht fir d'Rees voll ze bezuelen.

Mir behaalen ons d'Recht voll ze berechnen an kee Remboursement auszeginn, wann, no der Arrivée vun eisem Gefier, et stellt sech eraus datt d'Reservatioun fir de falschen Datum, Zäit, Plaz an / oder gemaach gouf aner falsch oder falsch Informatioun, oder wann, aus irgend engem Grond, de Passagéier de Sammelpunkt verléisst ouni eis Bescheed ze soen.

JURISDIKTIOUN A MISCELLANEOUS

Dës Konventioun muss am Aklang mam belsche Gesetz interpretéiert ginn an Dir a Prestige Driver jidderengem averstanen der exklusiver Juridictioun vun de belsche Geriichter ze maachen fir all Sträit oder Fuerderung aus oder a Verbindung mat dëser Konventioun.

Dir sidd averstan eis ze onschützen an eis voll ze verteidegen géint all Fuerderung oder gesetzleche Prozess géint eis vun all aner Persoun wéinst Ärem Verstouss géint dës Konditioune.

Geméiss dem belsche Gesetz ass Fëmmen an eise Gefierer verbueden.

Prestige Driver behält sech d'Recht dës Konditioune a / oder Präisser zu all Moment ze änneren. All existent Reservatiounen bleiwen um Tarif, dee bei der Reservatioun uginn ass.